logo

ไม่ โดโรธี คุณ และ โตโต้ ไม่ได้อยู่ในแคนซัสอีกต่อไปแล้ว

หมู่บ้านกรีนิช

ถนนมีร้านค้าที่มีชื่ออย่าง 'The Oscar Wilde Memorial Bookshop' และ 'All-American Boy' และใกล้ริมน้ำอันตราย ชื่อที่แปลกเกินกว่าจะพิมพ์ออกมาได้ ร้านขายบัตรมีเนื้อเค้กไม่ใช่ชีสเค้ก และหากคุณกำลังค้นหาคำอุปมา โปสเตอร์หลัง 'พ่อมดแห่งออซ' ที่แสดงโดโรธีและสุนัขของเธอ โตโต้ เกิดขึ้นในบาร์เกย์ ปากของโดโรธีอ้าปากค้างด้วย สุภาษิตที่ชาวบ้านกรีนิชชื่นชอบมาก:

'Toto ฉันไม่คิดว่าเราอยู่ในแคนซัสแล้ว'

หนึ่งไม่ได้ หนึ่งอยู่บนถนนคริสโตเฟอร์ ซึ่งเป็นถนนที่แม้จะยาวเพียงเจ็ดช่วงตึกเท่านั้น แต่ก็เป็นหนึ่งในสถานที่ชุมนุมที่มีชื่อเสียงที่สุดสำหรับกลุ่มรักร่วมเพศในสหรัฐอเมริกา

สำหรับบางคน ด้วยความเหนือกว่าชายรักร่วมเพศตามท้องถนน เดินจูงมือกันอย่างอิสระ ทานอาหารมื้อสายในร้านอาหารพิเศษของพวกเขา จึงเป็นเมกกะ สำหรับคนอื่นๆ ด้วยร้านหนังสือภาพลามกอนาจารและการขายบริการทางเพศแบบสุ่ม ถือเป็นเรื่องน่าละอายที่ไม่ค่อยจะดีนัก เปรียบได้กับบรอดเวย์และถนนสายที่ 42 ใจกลางเมือง

สำหรับบางคนที่ขึ้นชื่อในเรื่องรถปิคอัพ สำหรับความรักที่รวดเร็วถูกทิ้งร้างอย่างรวดเร็ว มันคือถนนสายแห่งความฝันที่พังทลาย สำหรับคนอื่น ๆ มันคือที่สำหรับชมการแสดงที่ผ่านไปเพื่อดูและถูกเห็น

คาร์ดิโอที่ดีที่สุดสำหรับไขมันหน้าท้อง

มันเป็นถนนที่บ้าคลั่ง คริสโตเฟอร์ เต็มไปด้วยบทสนทนา โรงละคร เต็มไปด้วยสีสัน ถ้ามันเป็นนกก็คงเป็นนกแก้ว แต่เป็นนกแก้วเมืองที่มีขนสีส้มและเหลือง แล้วหยิบภาษาของมันขึ้นมาในบาร์ที่ไม่ค่อยดีนัก

พวกค้ายาออกไปเที่ยวที่เชอริแดนสแควร์ เด็กผู้ชายที่มีเสียงดังที่แล่นไปตามถนนมักจะอยู่บนทางเท้าหน้า Ty's ซึ่งเป็นบาร์เก่าแก่แห่งหนึ่ง บทสนทนา ซึ่งมักจะเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่ได้ยิน มักจะซุกซน

ขึ้นฉ่ายมีโซเดียมสูง

แน่นอนว่าถนนสายนี้ไม่ใช่พวกรักร่วมเพศเท่านั้น เป็นถนนสัญจรหลักในหมู่บ้าน ที่ชาวบ้านใช้กันหมด มีโรงละครนอกบรอดเวย์ชั้นเยี่ยม ร้านอาหารและร้านเสื้อผ้า แม้แต่บาร์ตรงในตำนานหรือสองแห่ง

แต่เป็นสถานที่ชุมนุมรักร่วมเพศ และในอดีตเป็นแหล่งกำเนิดของขบวนการสิทธิเกย์ในประเทศนี้ ซึ่งย่านนี้เป็นที่รู้จัก

จุดเริ่มต้นของการเคลื่อนไหว ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่สำคัญสำหรับนักเคลื่อนไหวเกย์ที่นี่ เช่นเดียวกับการต่อสู้ของเล็กซิงตันและคองคอร์ด ถือได้ว่าเกิดขึ้นที่บาร์ซึ่งปัจจุบันเลิกใช้แล้วชื่อว่า The Stonewall เมื่อวันที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2512 เมื่อตำรวจบุกเข้าไปในบาร์ สามวันแห่งความโกลาหลเกิดขึ้น ขบวนพาเหรด Gay Pride Day ประจำปีซึ่งจัดขึ้นในวันอาทิตย์สุดท้ายของเดือนมิถุนายน เริ่มต้นที่นี่ ซึ่งรวมถึงปีนี้ Gay Mummers จากฟิลาเดลเฟีย ซึ่งงานทั้งหมดนำโดย Gay Marching Band อย่างภาคภูมิใจ

ถนนคริสโตเฟอร์ยังเป็นจุดนัดพบเมื่อเกิดปัญหาร้ายแรงขึ้นในชุมชน: การล่วงละเมิด การ 'ทุบตี' ระหว่างรอการออกกฎหมาย และวิธีจัดการกับมัน เมื่ออดีตเจ้าหน้าที่ตำรวจผ่านแดน ในเดือนพฤศจิกายนปี 1980 เปิดฉากยิงด้วยปืนกลที่บาร์ของหมู่บ้านชื่อ The Ramrod ผู้เดินขบวนรวมตัวกันที่ถนนคริสโตเฟอร์ เมื่อภาพยนตร์เรื่อง 'Cruising' ซึ่งหลายฝ่ายในขบวนการรู้สึกว่าเป็นแนวรุก ถูกเปิดออก บรรดาผู้เดินขบวนก็รวมตัวกันที่นี่เพื่อประท้วง จดหมายจากหมู่บ้านกรีนิช

Craig Rodwell เจ้าของร้านหนังสือ Oscar Wilde Memorial Bookstore อยู่ในหมู่บ้านนี้มากว่า 20 ปี เขาอยู่ที่นั่นเป็นเวลาสามวันที่ก่อการจลาจลที่สโตนวอลล์ ที่นั่นสำหรับบทสวด 'พลังเกย์' ครั้งแรกที่ปะทุขึ้นหลังจากที่ตำรวจบุกเข้าไปในบาร์

'คุณรู้ตั้งแต่นาทีแรกแล้วว่าไม่มีอะไรเหมือนเดิม' เขากล่าว แต่กระนั้น บางสิ่งก็ไม่เปลี่ยนแปลง ในที่สุด ร็อดเวลล์ก็เปลี่ยนกระจกหน้าต่างร้านเป็นกระจกกันแตกหลังจากที่กระจกแตกเป็นครั้งที่สาม และเขาบอกว่าไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะมาที่ร้านและพบว่ามีคนใช้เครื่องหมายสวัสดิกะหรือ 'ฆ่า Fags' ทำลายอาคาร

'สิ่งที่แย่ที่สุดที่ฉันจำได้ คือเกิดขึ้นกับฉันเองเมื่อสามปีที่แล้ว วันก่อนวันแห่งเกย์ไพรด์แห่งถนนคริสโตเฟอร์ ชายหนุ่มคนหนึ่ง อย่างสงบมาก ขว้างหินแกรนิตชิ้นหนึ่งผ่านผนัง สามเดือนต่อมา ชายคนเดิมกลับมา เดินเข้าไปในร้านพร้อมกับพึมพำว่า 'ฉันจะฆ่าแกให้หมดไอ้พวกแก ตำรวจนอกเครื่องแบบที่ติดตามเขามาจับกุมเขา . . . เขาเคยเดินบล็อค คุยกับตัวเอง

'นอกจากนี้ยังมีปัญหาเรื่องการล่วงละเมิด เด็กๆ ซึ่งมักจะเป็นพวกวัยรุ่นผิวขาว ซึ่งมาแถวนี้ พวกเขาจะหยุดที่ถนน ถามใครสักคนเพื่อขอเส้นทาง จากนั้นคว้าด้านหน้าเสื้อของพวกเขาแล้วลากไปในรถ . . .'

และทัศนคติของตำรวจก็ไม่ใช่สิ่งที่ควรเป็นหรือทัศนคติของชุมชนในการรายงานอาชญากรรมตามที่ Rodwell กล่าว

'ก้อนหินก้อนสุดท้ายที่ลอดผ่านหน้าต่างมา ตอนที่ตำรวจมา ฉันจำได้ว่ามีตำรวจคนหนึ่งบอกกับฉันว่า 'ถ้าคุณไม่มีหนังสือเกย์พวกนี้อยู่ที่หน้าต่าง เรื่องคงไม่เกิดขึ้น' เหมือนเป็นความผิดของเรา เช่นเดียวกับที่พวกเขาเคยบอกผู้หญิงเกี่ยวกับการข่มขืน: ว่าเป็นความผิดของพวกเขาเองที่ใส่ชุดรัดรูป'

ผู้บังคับบัญชาในท้องที่ ที่ ๖ โต้แย้งว่า

'ถ้าตำรวจเคยทำแบบนั้น มันจะไม่เหมาะสม' Capt. William Mollinari ผู้พูด Socially Enlightened Cop ด้วยสำเนียงบรู๊คลินกล่าว 'เรามาถึงจุดที่สังคมยอมรับรูปแบบชีวิตที่หลากหลาย'

การบาดเจ็บจากไอซิ่งทำให้เกิดความเจ็บปวดมากขึ้น

มอลลินารีกล่าวว่าน้องใหม่ชาวนิวยอร์กทุกคนกำลังแสดงภาพยนตร์เกี่ยวกับไลฟ์สไตล์เกย์ ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นด้วยความช่วยเหลือจากเจ้าหน้าที่สองคนของเขา และเขากล่าวว่าเขาดูแลเป็นการส่วนตัวในความพยายามที่จะปลุกจิตสำนึก

'เมื่อฉันได้คนใหม่ ฉันจะนั่งคุยกับพวกเขาเป็นการส่วนตัว โดยเฉพาะในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับชุมชนเกย์' เขากล่าว 'ฉันบอกพวกเขาว่าส่วนใหญ่ของ Greenwich Village ประกอบด้วยคนเกย์ ฉันบอกพวกเขาว่ายิ่งพวกเขาทำงานที่นี่มากเท่าไหร่ พวกเขาก็ยิ่งพบว่าพวกเขาเจ็บปวดแบบเดียวกันและต้องการคนอื่น ๆ อีก สิ่งเดียวที่เมื่อพวกเขาออกไป ให้พูดว่า เกี่ยวกับข้อพิพาทในครอบครัวในหมู่บ้านกรีนิช แทนที่จะเป็น สามีและภรรยาอาจพบข้อพิพาทในครอบครัวกับชายสองคนหรือผู้หญิงสองคน แต่ควรจัดการในลักษณะเดียวกันทุกประการ . . .'

ตื่นตระหนกต้องทำอย่างไร

แน่นอนว่าส่วนใหญ่ของหมู่บ้านกรีนิชนั้นประกอบด้วยคนต่างเพศ และบางครั้ง ปัญหาระหว่างเกย์กับชายแท้ก็มีปัญหา

เกย์ขาประจำที่ถนนคริสโตเฟอร์บอกว่าบางครั้งผู้ชายตรงไปตรงมาที่เดินพร้อมกับคู่เดทของพวกเขาก็พูดจาดูถูกเหยียดหยาม ตรงเรียกร้องเดียวกัน อดีตผู้อาศัยในท้องถนนคนหนึ่งหวนคิดถึงช่วงเวลาที่การสู้รบระหว่างสองเพศดำเนินไปอย่างสูงมาก 'คิดว่าเธอเป็นนางแบบ หน้ากากสกี' ชายคนหนึ่งบนถนนเคยพูดเกี่ยวกับเธอ ในขณะที่สาวประเภทสองนั่งอยู่บนก้มหน้า แต่งหน้าจัดๆ และพยายามอีกทางหนึ่ง 'น่าเสียดายที่คุณไม่ใช่ผู้หญิงจริงๆ' เขากล่าว

นั่นคือเมื่อห้าปีที่แล้ว เมื่อความตึงเครียดบนท้องถนนสูงขึ้นมาก ต้นแบบของคริสโตเฟอร์คือหนังสีดำ สไตล์เป็นผู้ชาย แถบที่โปรดปรานคือ Ty's ข้างๆ Ty's คือบริษัทสุขาภิบาลส่วนตัว ซึ่งผู้ชายก็มีสไตล์เช่นกัน

เมื่อเวลาประมาณ 4:30 น. เมื่อคนงานสุขาภิบาลมาถึงที่ทำงานและสมาชิกประจำของ Ty สองสามคนกำลังเศร้าโศกร้องเพลง 'Somewhere Over the Rainbow' หรือ 'The Man I Love' บนถนนบ่อยครั้งที่กัปตัน มอลลินารีอาจเรียกได้ว่าเป็นการปะทะกันในรูปแบบชีวิต ขวดบินขยะบินมีการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นที่ตรงไปตรงมาและเปิดเผย

ตอนนี้สำหรับคริสโตเฟอร์ มันกลมกล่อม รูปลักษณ์การค้าที่หยาบกร้านดังที่อาร์เธอร์เบลล์คอลัมนิสต์ซึ่งมักเขียนเกี่ยวกับชีวิตรักร่วมเพศชี้ให้เห็นในเรื่องราวของ Village Voice เมื่อเร็ว ๆ นี้ ได้ให้วิธีการดูสะอาดตามากขึ้นบางส่วนเนื่องจากความกังวลที่เพิ่มขึ้นเกี่ยวกับอันตราย ที่ประดับประดาวิถีชีวิตอันหยาบกระด้าง

สไตล์การแต่งตัวในฤดูกาลนี้เป็นการเตรียมการสำหรับการเดินเรือที่เก๋ไก๋ กางเกงขาสั้นและเสื้อสวมหัวสำหรับฤดูร้อนที่สดใส เมื่อเร็วๆ นี้มีคนเห็นชายคนหนึ่งเพียงคนเดียวที่สวมแจ็กเก็ตหนังสีดำประดับหมุด และเขาซึ่งเป็นชาวนิวยอร์กดมกลิ่น มีแนวโน้มว่าจะมาจากนอกเมือง

ความรู้สึกระหว่างเพศยังกลมกล่อม มักมีความภาคภูมิใจในละแวกบ้านจากทางตรง

'ฉันคิดว่ามาร์ตินกับฉันเป็นที่รู้จักในนาม 'คู่รักที่ตรงไปตรงมา' ' ซีบิล อเดลมาน นักเขียนตลกที่อาศัยอยู่กับสามีของเธอบนถนนคริสโตเฟอร์ สตรีท หัวเราะ 'แม้ว่าส่วนที่จริงจังก็คือมันทำให้คุณรู้สึกว่าคุณกำลังเป็นส่วนหนึ่งของขบวนการของพวกเขา เมื่อเทียบกับการอาศัยอยู่บนฝั่งตะวันออกตอนบน ที่ที่พวกเขากังวลก็คือการทำความสะอาดหลังจากชาวอัฟกันของพวกเขา'